Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

drunk off

  • 1 haurio

    haurĭo, hausi, haustum, 4 (archaic imperf. hauribant, Lucr. 5, 1324; perf. subj. haurierint, Varr. ap. Prisc. p. 905 P.; part. perf. haurītus, App. M. 3, p. 139; 6, p. 178; supin. hauritu, id. ib. 2, p. 121; part. fut. hauritura, Juv. in Joh. 2, 253:

    hausurus,

    Verg. A. 4, 383; Sil. 7, 584; 16, 11:

    hausturus,

    Sen. Q. N. 4, 2, 1; dep. perf. foramen fama est lucem hausum, Sol. 5, 15), v. a. [perh. for haus-io; cf. hio, hisco; prop. to empty], to draw up or out, to draw (class., esp. freq. in the transf. and trop. signif.; cf. sorbeo).
    I.
    Lit., to draw water, etc.:

    cum vidisset haustam aquam de jugi puteo, terrae motum dixit instare,

    Cic. Div. 1, 50, 112:

    palmis hausta duabus aqua,

    Ov. F. 2, 294:

    is neque limo Turbatam haurit aquam,

    Hor. S. 1, 1, 60:

    ipse manus hausta victrices abluit unda,

    Ov. M. 4, 740.— Absol.:

    num igitur, si potare velit, de dolio sibi hauriendum putet?

    Cic. Brut. 83, 288. —Prov.: de faece haurire, to draw from the dregs, i. e. to choose the worst:

    tu quidem de faece hauris,

    i. e. speak of the worst orators, id. ib. 69, 244.—
    B.
    Transf.
    1.
    To drain, drink up; to spill, shed:

    ita vina ex libidine hauriuntur, atque etiam praemio invitatur ebrietas (shortly before and after, bibere),

    Plin. 14, 22, 28, § 140; cf. id. ib. § 146; and: cui non audita est obscoenae Salmacis undae Aethiopesque lacus, quos si quis faucibus hausit, Aut furit [p. 843] aut, etc., Ov. M. 15, 320 (for which:

    qui ex Clitorio lacu biberint,

    Plin. 31, 2, 13, § 16):

    quae (pocula) simul arenti sitientes hausimus ore,

    i. e. drained, emptied, drunk off, Ov. M. 14, 277; so,

    cratera,

    id. ib. 8, 680:

    spumantem pateram,

    Verg. A. 1, 738: statim me perculso ad meum sanguinem hauriendum, et spirante re publica ad ejus spolia detrahenda advolaverunt, to drain, i. e. to spill, shed, Cic. Sest. 24, 54:

    cruorem,

    Ov. M. 7, 333; 13, 331:

    nudantis cervicem jugulumque, et reliquum sanguinem jubentes haurire,

    Liv. 22, 51, 7; Lact. 5, 1, 8:

    quem (sanguinem) civiles hauserunt,

    Luc. 1, 13.—
    b.
    Of things:

    imoque a gurgite pontus Vertitur et canas alveus haurit aquas,

    draws in, lets in, Ov. F. 3, 591: jam flammae tulerint, inimicus et hauserit ensis, drunk up, i. e. their blood, Verg. A. 2, 600.—
    2.
    In gen., to tear up, pluck out, draw out, to take to one's self, take; to swallow, devour, consume, exhaust:

    (ventus) Arbusta evolvens radicibus haurit ab imis,

    Lucr. 6, 141:

    haurit arenas ungula,

    Stat. Th. 2, 46; cf.:

    humumque Effodit... terraeque immurmurat haustae,

    i. e. torn up, dug up, Ov. M. 11, 187:

    Actoridae magni rostro femur hausit adunco (= transfodit),

    tore open, id. ib. 8, 370:

    pectora ferro,

    id. ib. 8, 438:

    latus alicui,

    Lucr. 5, 1324; Ov. M. 5, 126; 9, 412; Verg. A. 10, 314; Luc. 10, 387:

    ventrem atque inguina uno alteroque ictu,

    Liv. 7, 10, 10; Sil. 5, 524:

    tum latus ejus gladio haurit,

    Curt. 7, 2, 27:

    impresso gladio jugulum ejus hausisse,

    Tac. H. 1, 41 fin.:

    lumen,

    to pluck out the eye, Ov. M. 13, 564:

    cineres haustos,

    i. e. scraped up, collected, id. ib. 8, 538; so,

    cineres,

    id. ib. 13, 425 sq.; cf. id. ib. 14, 136:

    ille cavis hausto spargit me pulvere palmis,

    id. ib. 9, 35:

    sumptum haurit ex aerario,

    draws, takes, Cic. Agr. 2, 13, 32; cf.:

    at suave est ex magno tollere acervo. Dum ex parvo nobis tantundem haurire relinquas, Cur? etc.,

    Hor. S. 1, 1, 52:

    quia dentibus carent, aut lambunt cibos aut integros hauriunt,

    to swallow, Col. 8, 17, 11; cf.:

    solidos haurire cervos taurosque,

    Plin. 8, 14, 14, § 36: hausisti patrias luxuriosus opes, qs. hast swallowed up, devoured, consumed, Mart. 9, 83, 4:

    nos tellus haurit,

    Sil. 3, 654; cf.:

    sua haurire,

    Tac. A. 16, 18; 2, 8; 3, 72:

    animam recipere auramque communem haurire,

    i. e. inhale, breathe, Quint. 6 praef. §

    12: suspiratus,

    fetching a deep sigh, Ov. M. 14, 129: hauriat hunc oculis ignem crudelis ab alto Dardanus, may he swallow with his eyes, i. e. greedily look at, Verg. A. 4, 661; so,

    aliquid oculis,

    ib. 12, 946; Sil. 11, 284;

    and without oculis: caelum,

    Verg. A. 10, 899; cf.:

    lucem (primae pecudes),

    i. e. to see the light, be born, Verg. G. 2, 340:

    vocemque his auribus hausi,

    I received his voice with these ears, id. A. 4, 359; so,

    dicta auribus,

    Ov. M. 13, 787; cf.:

    oculis auribusque tantum gaudium,

    Liv. 27, 51:

    hauriri urbes terrae hiatibus,

    to be swallowed up, Plin. 36, 15, 24, § 119; cf.:

    cum praealtis paludibus arma, equi haurirentur,

    Tac. H. 5, 15:

    altitudine et mollitia nivis hauriebantur,

    id. ib. 1, 79:

    hauriuntur gurgitibus,

    id. A. 1, 70:

    aggerem ac vineas incendium hausit,

    Liv. 5, 7, 3:

    cunctos incendium hausit,

    Tac. H. 4, 60:

    miratur et haurit Pectore ignes,

    imbibes, Ov. M. 10, 253; cf.:

    flammasque latentes Hausit,

    id. ib. 8, 325:

    caelo medium Sol igneus orbem Hauserat,

    i. e. had rapidly passed through, finished, Verg. G. 4, 427:

    vastum iter,

    Stat. Th. 1, 369: bracchia Cancri (Titan), Col. poët. 10, 313: cum spes arrectae juvenum exsultantiaque haurit Corda pavor pulsans, exhausts = exhaurit, Verg. G. 3, 105:

    pariter pallorque ruborque Purpureas hausere genas,

    Stat. Th. 1, 538.—
    II.
    Trop., to draw, borrow, take, drink in, derive:

    sequimur potissimum Stoicos, non ut interpretes, sed, ut solemus, e fontibus eorum judicio arbitrioque nostro, quantum quoque modo videbitur, hauriemus,

    Cic. Off. 1, 2, 6; cf.:

    fontes, unde hauriretis,

    id. de Or. 1, 46, 203:

    a fontibus potius haurire quam rivulos consectari,

    id. Ac. 1, 2, 8:

    reconditis atque abditis e fontibus haurire,

    id. de Or. 1, 3, 12:

    omnia dixi hausta e fonte naturae,

    id. Fin. 1, 21, 71:

    eodem fonte haurire laudes suas,

    id. Fam. 6, 6, 9; id. Caecin. 27, 78:

    quam (legem) non didicimus, accepimus, legimus, verum ex natura ipsa arripuimus, hausimus, expressimus,

    id. Mil. 4, 10 (quoted in Cic. Or. 49, 165):

    quas (artes) cum domo haurire non posses, arcessivisti ex urbe ea (i. e. Athenis), quae, etc.,

    id. Brut. 97, 332:

    ex divinitate, unde omnes animos haustos aut acceptos aut libatos haberemus,

    id. Div. 2, 11, 26; cf.:

    animos hominum quadam ex parte extrinsecus esse tractos et haustos,

    id. ib. 1, 32, 70:

    quid enim non sorbere animo, quid non haurire cogitatione, cujus sanguinem non bibere censetis?

    id. Phil. 11, 5, 10; cf.:

    libertatem sitiens hausit,

    id. Rep. 1, 43:

    voluptates undique,

    id. Tusc. 5, 6, 16:

    dolorem,

    id. Cael. 24, 59:

    calamitates,

    id. Tusc. 1, 35, 86:

    luctum,

    id. Sest. 29, 63:

    unde laboris Plus haurire mali est quam ex re decerpere fructus,

    Hor. S. 1, 2, 79:

    animo spem turbidus hausit inanem,

    drank in illusive hope, Verg. A. 10, 648:

    expugnationes urbium, populationes agrorum, raptus Penatium hauserant animo,

    had thought of, intended, Tac. H. 1, 51:

    supplicia,

    to suffer, Verg. A. 4, 383:

    (Thessali) velut ex diutina siti nimis avide meram haurientes libertatem,

    indulging, revelling in, Liv. 39, 26, 7; cf.:

    studium philosophiae acriter hausisse,

    Tac. Agr. 4.

    Lewis & Short latin dictionary > haurio

  • 2 ē-pōtus

        ē-pōtus    P., drunk off, drained, exhausted: venenum: medicamentum, L.: epoto poculo: amphora, empty, Ph.: flumina, drunk dry, Iu.: Ter fretum, swallowed up, O.: terreno Lycus hiatu, O.

    Latin-English dictionary > ē-pōtus

  • 3 depono

    dē-pōno, pŏsŭi, pŏsĭtum, 3 ( perf. deposivi, Plaut. Curc. 4, 3, 4:

    deposivit,

    id. Most. 2, 1, 35; Catull. 34, 8; inf. perf. deposisse, Verg. Cat. 8, 16; part. sync. depostus, Lucil. ap. Non. 279, 19, v. pono), v. a., to lay away, to put or place aside; to lay, put, or set down; to lay, place, set, deposit (freq. in all periods and sorts of writing).—Constr. with acc. alone; or acc. and locative or abl. with or without a prep.; or acc. and adv. of place where, or apud and personal name; rare and doubtful with in and acc. (cf. Krebs, Antibarb. p. 340 sq.). —
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.:

    caput deponit, condormiscit,

    Plaut. Curc. 2, 3, 81; cf.:

    caput terrae,

    Ov. Am. 3, 5, 20:

    corpora (pecudes),

    Lucr. 1, 259; cf.:

    corpora sub ramis arboris,

    Verg. A. 7, 108:

    fessum latus sub lauru,

    Hor. Od. 2, 7, 19:

    mentum in gremiis mimarum,

    Cic. Phil. 13, 11, 24 et saep.:

    onus,

    Cic. Rosc. Am. 4, 10; id. Sull. 23, 65; Front. Strat. 1, 5, 3 al.; cf.:

    onera jumentis,

    Caes. B. C. 1, 80, 2:

    arma,

    id. B. G. 4, 32 fin.; id. B. C. 3, 10, 9; Liv. 5, 2 al.; cf.:

    depositis in contubernio armis,

    Caes. B. C. 3, 76, 2:

    arma umeris,

    Verg. A. 12, 707:

    anulos aureos et phaleras,

    Liv. 9, 46:

    coronam, and, shortly after, coronam Romae in aram Apollinis,

    id. 23, 11:

    ungues et capillos,

    i. e. to cut off, Petr. 104, 6; cf.

    comas (for which, shortly before, secuit capillos),

    Mart. 5, 48, 6:

    crinem,

    Tac. H. 4, 61 et saep.:

    argenti pondus defossā terrā,

    Hor. S. 1, 1, 42:

    semina vel scrobe vel sulco,

    to deposit in the earth, to plant, Col. 5, 4, 2; and:

    stirpem vitis aut oleae,

    id. 1, 1, 5:

    malleolum in terram,

    id. 3, 10, 19:

    plantas sulcis,

    Verg. G. 2, 24 et saep.: exercitum in terram (for exponere), to land, Just. 4, 5, 8:

    hydriam de umero,

    Vulg. Gen. 21, 46.— Poet. of bearing, bringing forth (as the putting off of a burden): (Latonia) quam mater prope Deliam Deposivit olivam, Catull. 34, 8; cf.:

    onus naturae,

    Phaedr. 1, 18, 5; 1, 19, 4; to lay as a stake, wager: Dam. Ego hanc vitulam... Depono. Men. De grege non ausim quicquam deponere tecum... verum pocula ponam Fagina, Verg. E. 3, 31 sq.—
    B.
    In partic.
    1.
    Pregn., to lay up, lay aside, put by, deposit anywhere; to give in charge to, commit to the care of intrust to any one:

    non semper deposita reddenda: si gladium quis apud te sana mente deposuerit, repetat insaniens: reddere peccatum sit, etc.,

    Cic. Off. 3, 25, 95; so,

    aliquid apud aliquem,

    Plaut. Bac. 2, 3, 72; Cic. Fam. 5, 20, 2; id. Verr. 2, 4, 12, § 29; Caes. B. C. 3, 108 fin.; Quint. 5, 13, 49; 9, 2, 92; Tac. H. 1, 13; Liv. 38, 19, 2 et saep.; cf.:

    obsides apud eos,

    Caes. B. G. 7, 63 al.:

    praedam in silvis,

    id. ib. 6, 41; cf.:

    pecuniam in templo,

    Liv. 44, 25:

    pecunias in publica fide,

    id. 24, 18 fin.;

    also: liberos, uxores suaque omnia in silvas,

    Caes. B. G. 4, 19 (dub.—al. in sylvis; id. B. C. 1, 23, 4 the true reading is in publico):

    impedimenta citra flumen Rhenum,

    id. B. G. 2, 29, 4:

    saucios,

    id. B. C. 3, 78, 1 and 5 et saep.:

    pretium in deposito habendum,

    in charge, Dig. 36, 3, 5 fin.:

    si pro deposito apud eum fuerit,

    ib. 33, 8, 8, § 5.—
    2. a.
    To put or bring down, lay upon the ground:

    scio quam rem agat: ut me deponat vino, etc.,

    to make drunk, Plaut. Aul. 3, 6, 39.—
    b.
    Hence (because it was the custom to take a person who had just died out of bed and lay him on the ground), meton.: depositus, dead, just dead:

    jam prope depositus, certe jam frigidus,

    Ov. Pont. 2, 2, 47:

    depositum nec me qui fleat ullus erit,

    id. Tr. 3, 3, 40:

    DEPOSITVS IN PACE,

    Inscr. Orell. 5014; cf. ib. 4874.—As subst.:

    depositus meus,

    Petr. 133, 4.—
    c.
    Also, because the hopelessly sick were often laid on the earth, dying, given up, despaired of: jam tum depostu' bubulcus Expirans animam pulmonibus aeger agebat, Lucil. ap. Non. 279, 19:

    deponere est desperare, unde et depositi desperati dicuntur,

    Non. 279, 30: depositus modo sum anima, vita sepultus, Caecil. ap. Non. 279 (Com. v. 121 Rib.):

    ut depositi proferret fata parentis,

    Verg. A. 12, 395 Serv.: texere paludes Depositum, Fortuna, tuum, Lucan. 2, 72;

    and transf.: mihi videor magnam et maxime aegram et prope depositam reip. partem suscepisse,

    Cic. Verr. 2, 1, 2, § 5.—
    3.
    In post-Aug. lang. esp. freq. in the jurists, of buildings, etc., to pull down, take down, demolish, overthrow:

    aedificium vel arboris ramos,

    Dig. 8, 2, 17 (shortly after, qui tollit aedificium vel deprimit); so id. 8, 2, 31; 41, 3, 23 fin. et saep.:

    deposita arx,

    Stat. S. 1, 4, 91:

    statuas,

    pull down, Spart. Sev. 14: tabulas, destroy, Capit. Max. duob. 12:

    adversarios tuos,

    Vulg. Exod. 15, 7. —
    II.
    Trop.
    A.
    With a predominant notion of putting away, removing, etc., to lay down, lay aside, give up, resign, get rid of:

    studia de manibus,

    Cic. Ac. 1, 1, 3:

    ex memoria insidias,

    id. Sull. 6, 18:

    in sermone et suavitate alicujus omnes curas doloresque deponere,

    id. Fam. 4, 6, 2:

    petitoris personam capere, accusatoris deponere,

    id. Quint. 13 fin.; so,

    contentionem,

    Liv. 4, 6; cf.

    certamina,

    id. ib.;

    and, bellum,

    Ov. M. 8, 47; Tac. H. 2, 37;

    opp. incipere,

    Sall. J. 83, 1;

    opp. coepisse,

    Liv. 31, 1;

    and with omittere,

    id. 31, 31 fin.:

    deponere amicitias, suscipere inimicitias,

    Cic. Lael. 21, 77:

    invidiam,

    id. Agr. 2, 26, 69:

    simultates,

    id. Planc. 31, 76:

    maerorem et luctum,

    id. Phil. 14, 13:

    omnem spem contentionis,

    Caes. B. G. 5, 19:

    consilium adeundae Syriae,

    id. B. C. 3, 103:

    imperium,

    id. B. G. 7, 33 fin.; id. B. C. 2, 32, 9; Cic. N. D. 2, 4, 11; Liv. 2, 28 al.; cf.

    provinciam,

    Cic. Pis. 2, 5; id. Fam. 5, 2, 3;

    dictaturam,

    Quint. 3, 8, 53; 5, 10, 71:

    nomen,

    Suet. Ner. 41; Ov. M. 15, 543:

    famem,

    id. F. 6, 530; cf.:

    sitim in unda vicini fontis,

    i. e. to quench, id. M. 4, 98:

    morbos,

    Plin. 7, 50, 51:

    animam,

    i. e. to die, Nep. Hann. 1.—
    B.
    To depose from an office (late Lat.):

    te de ministerio tuo,

    Vulg. Is. 22, 19.—
    C.
    (Acc. to no. I. B.) To deposit, intrust, commit to, for safe-keeping: populi Romani jus in vestra fide ac religione depono, Cic. Caecin. 35 fin.:

    aliquid rimosa in aure,

    Hor. S. 2, 6, 46:

    aliquid tutis auribus,

    id. Od. 1, 27, 18:

    eo scortum,

    Tac. H. 1, 13.—Hence, dēpō-nens, entis, P. a., subst. (sc. verbum, lit., a verb that lays aside its proper pass. signif.), in the later grammar. a verb which, in a pass. form, has an act. meaning; deponent, Charis. p. 143 P.; Diom. p. 327 ib.; Prisc. p. 787 ib. sq. et saep.— dēpŏsĭtus, a, um, P. a., and esp. as subst. dēpŏsĭtum, i, n., any thing deposited or intrusted for safe-keeping, etc., a deposit, trust:

    reddere depositum,

    Cic. Off. 1, 10, 31:

    si depositum non infitietur amicus,

    Juv. 13, 60; cf. Dig. 36, 3, 5 al.:

    contempto Domino negaverit proximo suo depositum,

    Vulg. Lev. 6, 2; 1 Tim. 6, 20 al.

    Lewis & Short latin dictionary > depono

  • 4 sapio

    săpĭo, īvi or ĭi (sapui, Aug. Civ. Dei, 1, 10; id. Ep. 102, 10; but sapivi, Nov. ap. Prisc. p. 879 P.; id. ap. Non. 508, 21:

    saPisti,

    Mart. 9, 6, 7:

    sapisset,

    Plaut. Rud. 4, 1, 8), 3, v. n. and a. [kindr. with opos, saphês, and sophos], to taste, savor; to taste, smack, or savor of, to have a taste or flavor of a thing (cf. gusto).
    I.
    Lit. (so only in a few examples).
    1.
    Of things eaten or drunk:

    oleum male sapiet,

    Cato, R. R. 66, 1:

    occisam saepe sapere plus multo suem,

    Plaut. Mil. 2, 6, 104:

    quin caseus jucundissime sapiat,

    Col. 7, 8, 2:

    nil rhombus nil dama sapit,

    Juv. 11, 121.—With an acc. of that of or like which a thing tastes:

    quis (piscis) saperet ipsum mare,

    Sen. Q. N. 3, 18, 2:

    cum in Hispaniā multa mella herbam eam sapiunt,

    Plin. 11, 8, 8, § 18:

    ipsum aprum (ursina),

    Petr. 66, 6.— Poet.: anas plebeium sapit, has a vulgar taste, Petr. poët. 93, 2:

    quaesivit quidnam saperet simius,

    Phaedr. 3, 4, 3.—
    * 2.
    Of that which tastes, to have a taste or a sense of taste (perh. so used for the sake of the play upon signif. II.):

    nec sequitur, ut, cui cor sapiat, ei non sapiat palatus,

    Cic. Fin. 2, 8, 24.—
    3.
    Transf., of smell, to smell of or like a thing (syn.: oleo, redoleo; very rare): Cicero, Meliora, inquit, unguenta sunt, quae terram quam crocum sapiunt. Hoc enim maluit dixisse quam redolent. Ita est profecto;

    illa erit optima, quae unguenta sapiat,

    Plin. 17, 5, 3, § 38:

    invenitur unguenta gratiosiora esse, quae terram, quam quae crocum sapiunt,

    id. 13, 3, 4, § 21.—In a lusus verbb. with signif. II.: istic servus quid sapit? Ch. Hircum ab alis, Plaut. Ps. 2, 4, 47.—
    II.
    Trop.
    1. a.
    To resemble (late Lat.):

    patruos,

    Pers. 1, 11.—
    b.
    To suggest, be inspired by:

    quia non sapis ea quae Dei sunt,

    Vulg. Matt. 16, 23; id. Marc. 8, 33.—
    c.
    Altum or alta sapere, to be high-minded or proud:

    noli altum sapere,

    Vulg. Rom. 11, 20:

    non alta sapientes,

    id. ib. 12, 16.—
    2.
    To have good taste, i.e. to have sense or discernment; to be sensible, discreet, prudent, wise, etc. (the predominant signif. in prose and poetry; most freq. in the P. a.).
    (α).
    Neutr., Plaut. Ps. 2, 3, 14:

    si aequum siet Me plus sapere quam vos, dederim vobis consilium catum, etc.,

    id. Ep. 2, 2, 73 sq.:

    jam diu edepol sapientiam tuam abusa est haec quidem. Nunc hinc sapit, hinc sentit,

    id. Poen. 5, 4, 30; cf.:

    populus est moderatior, quoad sentit et sapit tuerique vult per se constitutam rem publicam,

    Cic. Rep. 1, 42, 65;

    so (with sentire),

    Plaut. Am. 1, 1, 292; id. Bacch. 4, 7, 19; id. Merc. 2, 2, 24; id. Trin. 3, 2, 10 sq.; cf.:

    qui sapere et fari possit quae sentiat,

    Hor. Ep. 1, 4, 9; Plaut. Bacch. 1, 2, 14:

    magna est admiratio copiose sapienterque dicentis, quem qui audiunt intellegere etiam et sapere plus quam ceteros arbitrantur,

    Cic. Off. 2, 14, 48:

    veluti mater Plus quam se sapere Vult (filium),

    Hor. Ep. 1, 18, 27:

    qui (puer) cum primum sapere coepit,

    Cic. Fam. 14, 1, 1; Poët. ap. Cic. Fam. 7, 16, 1:

    malo, si sapis, cavebis,

    if you are prudent, wise, Plaut. Cas. 4, 4, 17; so,

    si sapis,

    id. Eun. 1, 1, 31; id. Men. 1, 2, 13; id. Am. 1, 1, 155; id. Aul. 2, 9, 5; id. Curc. 1, 1, 28 et saep.; Ter. Eun. 4, 4, 53; id. Heaut. 2, 3, 138:

    si sapias,

    Plaut. Merc. 2, 3, 39; 4, 4, 61; id. Poen. 1, 2, 138; Ter. Heaut. 3, 3, 33; Ov. H. 5, 99; 20, 174:

    si sapies,

    Plaut. Bacch. 4, 9, 78; id. Rud. 5, 3, 35; Ter. Heaut. 4, 4, 26; Ov. M. 14, 675:

    si sapiam,

    Plaut. Men. 4, 2, 38; id. Rud. 1, 2, 8:

    si sapiet,

    id. Bacch. 4, 9, 74:

    si saperet,

    Cic. Quint. 4, 16: hi sapient, * Caes. B. G. 5, 30: Ph. Ibo. Pl. Sapis, you show your good sense, Plaut. Mil. 4, 8, 9; id. Merc. 5, 2, 40:

    hic homo sapienter sapit,

    id. Poen. 3, 2, 26:

    quae (meretrix) sapit in vino ad rem suam,

    id. Truc. 4, 4, 1; cf. id. Pers. 1, 3, 28:

    ad omnia alia aetate sapimus rectius,

    Ter. Ad. 5, 3, 46:

    haud stulte sapis,

    id. Heaut. 2, 3, 82:

    te aliis consilium dare, Foris sapere,

    id. ib. 5, 1, 50:

    pectus quoi sapit,

    Plaut. Bacch. 4, 4, 12; id. Mil. 3, 1, 191; id. Trin. 1, 2, 53; cf.:

    cui cor sapiat,

    Cic. Fin. 2, 8, 24:

    id (sc. animus mensque) sibi solum per se sapit, id sibi gaudet,

    Lucr. 3, 145.—
    (β).
    Act., to know, understand a thing (in good prose usually only with general objects):

    recte ego rem meam sapio,

    Plaut. Ps. 1, 5, 81:

    nullam rem,

    id. Most. 5, 1, 45: qui sibi semitam non sapiunt, alteri monstrant viam, Poët. ap. Cic. Div. 1, 58, 132; Cic. Att. 14, 5, 1; Plaut. Mil. 2, 3, 65; cf.:

    quamquam quis, qui aliquid sapiat, nunc esse beatus potest?

    Cic. Fam. 7, 28, 1:

    quantum ego sapio,

    Plin. Ep. 3, 6, 1:

    jam nihil sapit nec sentit,

    Plaut. Bacch. 4, 7, 22:

    nihil,

    Cic. Tusc. 2, 19, 45:

    plane nihil,

    id. Div. in Caecil. 17, 55: nihil parvum, i. e. to occupy one ' s mind with nothing trivial (with sublimia cures), Hor. Ep. 1, 12, 15; cf.: cum sapimus patruos, i.e. resemble them, imitate them in severity, Pers. 1, 11. —
    3.
    Prov.: sero sapiunt Phryges, are wise behind the time; or, as the Engl. saying is, are troubled with afterwit:

    sero sapiunt Phryges proverbium est natum a Trojanis, qui decimo denique anno velle coeperant Helenam quaeque cum eā erant rapta reddere Achivis,

    Fest. p. 343 Müll.:

    in Equo Trojano (a tragedy of Livius Andronicus or of Naevius) scis esse in extremo, Sero sapiunt. Tu tamen, mi vetule, non sero,

    Cic. Fam. 7, 16, 1.—Hence, să-pĭens, entis ( abl. sing. sapiente, Ov. M. 10, 622; gen. plur. sapientum, Lucr. 2, 8; Hor. S. 2, 3, 296;

    but sapientium,

    id. C. 3, 21, 14), P. a. (acc. to II.), wise, knowing, sensible, well-advised, discreet, judicious (cf. prudens).
    A.
    In gen.:

    ut quisque maxime perspicit, quid in re quāque verissimum sit, quique acutissime et celerrime potest et videre et explicare rationem, is prudentissimus et sapientissimus rite haberi solet,

    Cic. Off. 1, 5, 16; cf.:

    sapientissimum esse dicunt eum, cui quod opus sit ipsi veniat in mentem: proxume acceder illum, qui alterius bene inventis obtemperet,

    id. Clu. 31, 84:

    M. Bucculeius, homo neque meo judicio stultus et suo valde sapiens,

    id. de Or. 1, 39, 179:

    rex aequus ac sapiens,

    id. Rep. 1, 26, 42; cf.:

    Cyrus justissimus sapientissimusque rex,

    id. ib. 1, 27, 43:

    bonus et sapiens et peritus utilitatis civilis,

    id. ib. 2, 29, 52:

    o, Neptune lepide, salve, Neque te aleator ullus est sapientior,

    Plaut. Rud. 2, 3, 29:

    quae tibi mulier videtur multo sapientissima?

    id. Stich. 1, 2, 66:

    (Aurora) ibat ad hunc (Cephalum) sapiens a sene diva viro,

    wise, discreet, Ov. H. 4, 96 Ruhnk.; so,

    puella,

    id. M. 10, 622:

    mus pusillus quam sit sapiens bestia,

    Plaut. Truc. 4, 4, 15; id. As. 3, 3, 114 et saep.—With gen. (analogous to gnarus, peritus, etc.):

    qui sapiens rerum esse humanarum velit,

    Gell. 13, 8, 2.— Subst.: săpĭens, entis, m., a sensible, shrewd, knowing, discreet, or judicious person:

    semper cavere hoc sapientes aequissimumst,

    Plaut. Rud. 4, 7, 20; cf.:

    omnes sapientes suom officium aequom est colere et facere,

    id. Stich. 1, 1, 38; id. Trin. 2, 2, 84:

    dictum sapienti sat est,

    id. Pers. 4, 7, 19; Ter. Phorm. 3, 3, 8; Plaut. Rud. 2, 4, 15 sq.:

    insani sapiens nomen ferat, aequus iniqui,

    Hor. Ep. 1, 6, 15:

    sapiens causas reddet,

    id. S. 1, 4, 115:

    quali victu sapiens utetur,

    id. ib. 2, 2, 63; 1, 3, 132.—In a lusus verbb. with the signif. of sapio, I., a person of nice taste:

    qui utuntur vino vetere sapientes puto Et qui libenter veteres spectant fabulas,

    good judges, connoisseurs, Plaut. Cas. prol. 5: fecundae [p. 1630] leporis sapiens sectabitur armos, Hor. S. 2, 4, 44.—As a surname of the jurists Atilius, C. Fabricius, M'. Curius, Ti. Coruncanius, Cato al., v. under B. fin.
    b.
    Of abstract things:

    opera,

    Plaut. Pers. 4, 5, 2:

    excusatio,

    Cic. Att. 8, 12, 2:

    modica et sapiens temperatio,

    id. Leg. 3, 7, 17:

    mores,

    Plaut. Rud. 4, 7, 25:

    verba,

    Ter. Ad. 5, 1, 7:

    consilium,

    Ov. M. 13, 433:

    Ulixes, vir sapienti facundiā praeditus,

    Gell. 1, 15, 3:

    morus, quae novissima urbanarum germinat, nec nisi exacto frigore, ob id dicta sapientissima arborum,

    Plin. 16, 25, 41, § 102.—
    B.
    After the predominance of Grecian civilization and literature, particularly of the Grecian philosophy, like sophos, well acquainted with the true value of things, wise; and subst., a wise man, a sage (in Cic. saepiss.): ergo hic, quisquis est, qui moderatione et constantiā quietus animo est sibique ipse placatus ut nec tabescat molestiis nec frangatur timore nec sitienter quid expetens ardeat desiderio nec alacritate futili gestiens deliquescat;

    is est sapiens quem quaerimus, is est beatus,

    Cic. Tusc. 4, 17, 37:

    sapientium praecepta,

    id. Rep. 3, 4, 7:

    si quod raro fit, id portentum putandum est: sapientem esse portentum est. Saepius enim mulam peperisse arbitror, quam sapientem fuisse,

    id. Div. 2, 28, 61:

    statuere quid sit sapiens, vel maxime videtur esse sapientis,

    id. Ac. 2, 3, 9; cf. id. Rep. 1, 29, 45.—So esp. of the seven wise men of Greece:

    ut ad Graecos referam orationem... septem fuisse dicuntur uno tempore, qui sapientes et haberentur et vocarentur,

    Cic. de Or. 3, 34, 137:

    eos vero septem quos Graeci sapientes nominaverunt,

    id. Rep. 1, 7, 12:

    sapienti assentiri... se sapientem profiteri,

    id. Fin. 2,3, 7.—Ironically:

    sapientum octavus,

    Hor. S. 2, 3, 296.—With the Romans, an appellation of Lœlius: te, Laeli, sapientem et appellant et existimant. Tribuebatur hoc modo M. Catoni: scimus L. Atilium apud patres nostros appellatum esse sapientem, sed uterque alio quodam modo: Atilius, qui prudens esse in jure civili putabatur;

    Cato quia multarum rerum usum habebat... propterea quasi cognomen jam habebat in senectute sapientis... Athenis unum accepimus et eum quidem etiam Apollinis oraculo sapientissimum judicatum,

    Cic. Lael. 2, 6; cf.:

    numquam ego dicam C. Fabricium, M'. Curium, Ti. Coruncanium, quos sapientes nostri majores judicabant, ad istorum normam fuisse sapientes,

    id. ib. 5, 18:

    ii, qui sapientes sunt habiti, M. Cato et C. Laelius,

    id. Off. 3, 4, 16; Val. Max. 4, 1, ext. 7; Lact. 4, 1.—Hence, adv.: săpĭen-ter, sensibly, discreetly, prudently, judiciously, wisely:

    recte et sapienter facere,

    Plaut. Am. 1, 1, 133; id. Mil. 3, 3, 34:

    consulere,

    id. ib. 3, 1, 90:

    insipienter factum sapienter ferre,

    id. Truc. 4, 3, 33:

    factum,

    id. Aul. 3, 5, 3:

    dicta,

    id. Rud. 4, 7, 24:

    quam sapienter jam reges hoc nostri viderint,

    Cic. Rep. 2, 17, 31:

    provisa,

    id. ib. 4, 3, 3:

    a majoribus prodita fama,

    id. ib. 2, 2, 4:

    considerate etiam sapienterque fecerunt,

    id. Phil. 4, 2, 6; 13, 6, 13:

    vives sapienter,

    Hor. Ep. 1, 10, 44:

    agendum,

    Ov. M. 13, 377:

    temporibus uti,

    Nep. Epam. 3, 1; Hor. C. 4, 9, 48.— Comp.:

    facis sapientius Quam pars latronum, etc.,

    Plaut. Curc. 4, 3, 15; id. Poen. prol. 7:

    nemo est, qui tibi sapientius suadere possit te ipso,

    Cic. Fam. 2, 7, 1:

    sapientius fecisse,

    id. Brut. 42, 155.— Sup.:

    quod majores nostros et probavisse maxime et retinuisse sapientissime judico,

    Cic. Rep. 2, 37, 63.

    Lewis & Short latin dictionary > sapio

  • 5 Cyrenae

    1.
    Cyrēnē, ēs, and Cyrēnae, ārum, f., the chief town of a province of the same name in Libya, now Kuren, celebrated for its trade, and as the birthplace of Callimachus, Eratosthenes, and Aristippus, Mel. 1, 8, 2; Plin. 5, 5, 5, § 31; Sall. J. 19, 3; Plaut. Rud. prol. 41; Cic. Planc. 5, 13; Nep. Ages. 8, 6; Sil. 8, 57; Cat. 7, 4; Sol. 27, 44.—
    II.
    Hence,
    A.
    Cyrēnăĭcus, a, um, adj., Cyrenaic: provincia, or absol.: Cyrēnăĭca, ae, f., the province Cyrenaica, in Libya, Mel. 1, 8, 1; Plin. 5, 5, 5, § 31 sq.;

    also Cyrenaica Africa,

    id. ib. §

    8: lacrima, i. e. laser,

    Scrib. Comp. 167; cf. Plin. 19, 3, 15, § 38 sq.:

    philosophia,

    the school of philosophy founded by Aristippus, Cic. de Or. 3, 17, 62.— Subst.: Cyrēnăĭci, ōrum, m., its adherents, Cic. Ac. 2, 42, 131; id. Tusc. 3, 13, 28; id. Off. 3, 33, 116 al.—
    B.
    Cyrēnaeus, a, um, adj., of Cyrene:

    urbs,

    i. e. Cyrene, Sil. 8, 159:

    aquae,

    i. e. drunk by Callimachus, Prop. 4 (5), 6, 4.—
    2.
    Subst.: Cyrēnaei, ōrum, m.
    a.
    The inhabitants of Cyrene, Nep. Hann. 8, 1.—
    b.
    The adherents of the Cyrenaic philosophy (cf. the preced.), Cic. Ac. 2, 24, 76.—
    C.
    Cyrēnensis, e, adj., the same:

    senatus,

    Plaut. Rud. 3, 4, 8:

    populares,

    id. ib. 3, 2, 1:

    agri,

    Cic. Agr. 2, 19, 51:

    provincia,

    Dig. 19, 2, 61.—In plur. subst.: Cyrēnenses, ĭum, m., inhabitants of Cyrene, Sall. J. 79, 2; Plin. 7, 56, 67, § 208; Tac. A. 3, 70.
    2.
    Cyrēnē, ēs, f., = Kurênê.
    I.
    A nymph, mother of Aristæus, Verg. G. 4, 376; 4, 354; Just. 13, 7.—
    II.
    A nymph, mother of Idmon, Hyg. Fab. 14.—
    III.
    A fountain in Thessaly, Serv. ad Verg. G. 4, 354.

    Lewis & Short latin dictionary > Cyrenae

  • 6 Cyrenaei

    1.
    Cyrēnē, ēs, and Cyrēnae, ārum, f., the chief town of a province of the same name in Libya, now Kuren, celebrated for its trade, and as the birthplace of Callimachus, Eratosthenes, and Aristippus, Mel. 1, 8, 2; Plin. 5, 5, 5, § 31; Sall. J. 19, 3; Plaut. Rud. prol. 41; Cic. Planc. 5, 13; Nep. Ages. 8, 6; Sil. 8, 57; Cat. 7, 4; Sol. 27, 44.—
    II.
    Hence,
    A.
    Cyrēnăĭcus, a, um, adj., Cyrenaic: provincia, or absol.: Cyrēnăĭca, ae, f., the province Cyrenaica, in Libya, Mel. 1, 8, 1; Plin. 5, 5, 5, § 31 sq.;

    also Cyrenaica Africa,

    id. ib. §

    8: lacrima, i. e. laser,

    Scrib. Comp. 167; cf. Plin. 19, 3, 15, § 38 sq.:

    philosophia,

    the school of philosophy founded by Aristippus, Cic. de Or. 3, 17, 62.— Subst.: Cyrēnăĭci, ōrum, m., its adherents, Cic. Ac. 2, 42, 131; id. Tusc. 3, 13, 28; id. Off. 3, 33, 116 al.—
    B.
    Cyrēnaeus, a, um, adj., of Cyrene:

    urbs,

    i. e. Cyrene, Sil. 8, 159:

    aquae,

    i. e. drunk by Callimachus, Prop. 4 (5), 6, 4.—
    2.
    Subst.: Cyrēnaei, ōrum, m.
    a.
    The inhabitants of Cyrene, Nep. Hann. 8, 1.—
    b.
    The adherents of the Cyrenaic philosophy (cf. the preced.), Cic. Ac. 2, 24, 76.—
    C.
    Cyrēnensis, e, adj., the same:

    senatus,

    Plaut. Rud. 3, 4, 8:

    populares,

    id. ib. 3, 2, 1:

    agri,

    Cic. Agr. 2, 19, 51:

    provincia,

    Dig. 19, 2, 61.—In plur. subst.: Cyrēnenses, ĭum, m., inhabitants of Cyrene, Sall. J. 79, 2; Plin. 7, 56, 67, § 208; Tac. A. 3, 70.
    2.
    Cyrēnē, ēs, f., = Kurênê.
    I.
    A nymph, mother of Aristæus, Verg. G. 4, 376; 4, 354; Just. 13, 7.—
    II.
    A nymph, mother of Idmon, Hyg. Fab. 14.—
    III.
    A fountain in Thessaly, Serv. ad Verg. G. 4, 354.

    Lewis & Short latin dictionary > Cyrenaei

  • 7 Cyrenaeus

    1.
    Cyrēnē, ēs, and Cyrēnae, ārum, f., the chief town of a province of the same name in Libya, now Kuren, celebrated for its trade, and as the birthplace of Callimachus, Eratosthenes, and Aristippus, Mel. 1, 8, 2; Plin. 5, 5, 5, § 31; Sall. J. 19, 3; Plaut. Rud. prol. 41; Cic. Planc. 5, 13; Nep. Ages. 8, 6; Sil. 8, 57; Cat. 7, 4; Sol. 27, 44.—
    II.
    Hence,
    A.
    Cyrēnăĭcus, a, um, adj., Cyrenaic: provincia, or absol.: Cyrēnăĭca, ae, f., the province Cyrenaica, in Libya, Mel. 1, 8, 1; Plin. 5, 5, 5, § 31 sq.;

    also Cyrenaica Africa,

    id. ib. §

    8: lacrima, i. e. laser,

    Scrib. Comp. 167; cf. Plin. 19, 3, 15, § 38 sq.:

    philosophia,

    the school of philosophy founded by Aristippus, Cic. de Or. 3, 17, 62.— Subst.: Cyrēnăĭci, ōrum, m., its adherents, Cic. Ac. 2, 42, 131; id. Tusc. 3, 13, 28; id. Off. 3, 33, 116 al.—
    B.
    Cyrēnaeus, a, um, adj., of Cyrene:

    urbs,

    i. e. Cyrene, Sil. 8, 159:

    aquae,

    i. e. drunk by Callimachus, Prop. 4 (5), 6, 4.—
    2.
    Subst.: Cyrēnaei, ōrum, m.
    a.
    The inhabitants of Cyrene, Nep. Hann. 8, 1.—
    b.
    The adherents of the Cyrenaic philosophy (cf. the preced.), Cic. Ac. 2, 24, 76.—
    C.
    Cyrēnensis, e, adj., the same:

    senatus,

    Plaut. Rud. 3, 4, 8:

    populares,

    id. ib. 3, 2, 1:

    agri,

    Cic. Agr. 2, 19, 51:

    provincia,

    Dig. 19, 2, 61.—In plur. subst.: Cyrēnenses, ĭum, m., inhabitants of Cyrene, Sall. J. 79, 2; Plin. 7, 56, 67, § 208; Tac. A. 3, 70.
    2.
    Cyrēnē, ēs, f., = Kurênê.
    I.
    A nymph, mother of Aristæus, Verg. G. 4, 376; 4, 354; Just. 13, 7.—
    II.
    A nymph, mother of Idmon, Hyg. Fab. 14.—
    III.
    A fountain in Thessaly, Serv. ad Verg. G. 4, 354.

    Lewis & Short latin dictionary > Cyrenaeus

  • 8 Cyrenaica

    1.
    Cyrēnē, ēs, and Cyrēnae, ārum, f., the chief town of a province of the same name in Libya, now Kuren, celebrated for its trade, and as the birthplace of Callimachus, Eratosthenes, and Aristippus, Mel. 1, 8, 2; Plin. 5, 5, 5, § 31; Sall. J. 19, 3; Plaut. Rud. prol. 41; Cic. Planc. 5, 13; Nep. Ages. 8, 6; Sil. 8, 57; Cat. 7, 4; Sol. 27, 44.—
    II.
    Hence,
    A.
    Cyrēnăĭcus, a, um, adj., Cyrenaic: provincia, or absol.: Cyrēnăĭca, ae, f., the province Cyrenaica, in Libya, Mel. 1, 8, 1; Plin. 5, 5, 5, § 31 sq.;

    also Cyrenaica Africa,

    id. ib. §

    8: lacrima, i. e. laser,

    Scrib. Comp. 167; cf. Plin. 19, 3, 15, § 38 sq.:

    philosophia,

    the school of philosophy founded by Aristippus, Cic. de Or. 3, 17, 62.— Subst.: Cyrēnăĭci, ōrum, m., its adherents, Cic. Ac. 2, 42, 131; id. Tusc. 3, 13, 28; id. Off. 3, 33, 116 al.—
    B.
    Cyrēnaeus, a, um, adj., of Cyrene:

    urbs,

    i. e. Cyrene, Sil. 8, 159:

    aquae,

    i. e. drunk by Callimachus, Prop. 4 (5), 6, 4.—
    2.
    Subst.: Cyrēnaei, ōrum, m.
    a.
    The inhabitants of Cyrene, Nep. Hann. 8, 1.—
    b.
    The adherents of the Cyrenaic philosophy (cf. the preced.), Cic. Ac. 2, 24, 76.—
    C.
    Cyrēnensis, e, adj., the same:

    senatus,

    Plaut. Rud. 3, 4, 8:

    populares,

    id. ib. 3, 2, 1:

    agri,

    Cic. Agr. 2, 19, 51:

    provincia,

    Dig. 19, 2, 61.—In plur. subst.: Cyrēnenses, ĭum, m., inhabitants of Cyrene, Sall. J. 79, 2; Plin. 7, 56, 67, § 208; Tac. A. 3, 70.
    2.
    Cyrēnē, ēs, f., = Kurênê.
    I.
    A nymph, mother of Aristæus, Verg. G. 4, 376; 4, 354; Just. 13, 7.—
    II.
    A nymph, mother of Idmon, Hyg. Fab. 14.—
    III.
    A fountain in Thessaly, Serv. ad Verg. G. 4, 354.

    Lewis & Short latin dictionary > Cyrenaica

  • 9 Cyrenaici

    1.
    Cyrēnē, ēs, and Cyrēnae, ārum, f., the chief town of a province of the same name in Libya, now Kuren, celebrated for its trade, and as the birthplace of Callimachus, Eratosthenes, and Aristippus, Mel. 1, 8, 2; Plin. 5, 5, 5, § 31; Sall. J. 19, 3; Plaut. Rud. prol. 41; Cic. Planc. 5, 13; Nep. Ages. 8, 6; Sil. 8, 57; Cat. 7, 4; Sol. 27, 44.—
    II.
    Hence,
    A.
    Cyrēnăĭcus, a, um, adj., Cyrenaic: provincia, or absol.: Cyrēnăĭca, ae, f., the province Cyrenaica, in Libya, Mel. 1, 8, 1; Plin. 5, 5, 5, § 31 sq.;

    also Cyrenaica Africa,

    id. ib. §

    8: lacrima, i. e. laser,

    Scrib. Comp. 167; cf. Plin. 19, 3, 15, § 38 sq.:

    philosophia,

    the school of philosophy founded by Aristippus, Cic. de Or. 3, 17, 62.— Subst.: Cyrēnăĭci, ōrum, m., its adherents, Cic. Ac. 2, 42, 131; id. Tusc. 3, 13, 28; id. Off. 3, 33, 116 al.—
    B.
    Cyrēnaeus, a, um, adj., of Cyrene:

    urbs,

    i. e. Cyrene, Sil. 8, 159:

    aquae,

    i. e. drunk by Callimachus, Prop. 4 (5), 6, 4.—
    2.
    Subst.: Cyrēnaei, ōrum, m.
    a.
    The inhabitants of Cyrene, Nep. Hann. 8, 1.—
    b.
    The adherents of the Cyrenaic philosophy (cf. the preced.), Cic. Ac. 2, 24, 76.—
    C.
    Cyrēnensis, e, adj., the same:

    senatus,

    Plaut. Rud. 3, 4, 8:

    populares,

    id. ib. 3, 2, 1:

    agri,

    Cic. Agr. 2, 19, 51:

    provincia,

    Dig. 19, 2, 61.—In plur. subst.: Cyrēnenses, ĭum, m., inhabitants of Cyrene, Sall. J. 79, 2; Plin. 7, 56, 67, § 208; Tac. A. 3, 70.
    2.
    Cyrēnē, ēs, f., = Kurênê.
    I.
    A nymph, mother of Aristæus, Verg. G. 4, 376; 4, 354; Just. 13, 7.—
    II.
    A nymph, mother of Idmon, Hyg. Fab. 14.—
    III.
    A fountain in Thessaly, Serv. ad Verg. G. 4, 354.

    Lewis & Short latin dictionary > Cyrenaici

  • 10 Cyrenaicus

    1.
    Cyrēnē, ēs, and Cyrēnae, ārum, f., the chief town of a province of the same name in Libya, now Kuren, celebrated for its trade, and as the birthplace of Callimachus, Eratosthenes, and Aristippus, Mel. 1, 8, 2; Plin. 5, 5, 5, § 31; Sall. J. 19, 3; Plaut. Rud. prol. 41; Cic. Planc. 5, 13; Nep. Ages. 8, 6; Sil. 8, 57; Cat. 7, 4; Sol. 27, 44.—
    II.
    Hence,
    A.
    Cyrēnăĭcus, a, um, adj., Cyrenaic: provincia, or absol.: Cyrēnăĭca, ae, f., the province Cyrenaica, in Libya, Mel. 1, 8, 1; Plin. 5, 5, 5, § 31 sq.;

    also Cyrenaica Africa,

    id. ib. §

    8: lacrima, i. e. laser,

    Scrib. Comp. 167; cf. Plin. 19, 3, 15, § 38 sq.:

    philosophia,

    the school of philosophy founded by Aristippus, Cic. de Or. 3, 17, 62.— Subst.: Cyrēnăĭci, ōrum, m., its adherents, Cic. Ac. 2, 42, 131; id. Tusc. 3, 13, 28; id. Off. 3, 33, 116 al.—
    B.
    Cyrēnaeus, a, um, adj., of Cyrene:

    urbs,

    i. e. Cyrene, Sil. 8, 159:

    aquae,

    i. e. drunk by Callimachus, Prop. 4 (5), 6, 4.—
    2.
    Subst.: Cyrēnaei, ōrum, m.
    a.
    The inhabitants of Cyrene, Nep. Hann. 8, 1.—
    b.
    The adherents of the Cyrenaic philosophy (cf. the preced.), Cic. Ac. 2, 24, 76.—
    C.
    Cyrēnensis, e, adj., the same:

    senatus,

    Plaut. Rud. 3, 4, 8:

    populares,

    id. ib. 3, 2, 1:

    agri,

    Cic. Agr. 2, 19, 51:

    provincia,

    Dig. 19, 2, 61.—In plur. subst.: Cyrēnenses, ĭum, m., inhabitants of Cyrene, Sall. J. 79, 2; Plin. 7, 56, 67, § 208; Tac. A. 3, 70.
    2.
    Cyrēnē, ēs, f., = Kurênê.
    I.
    A nymph, mother of Aristæus, Verg. G. 4, 376; 4, 354; Just. 13, 7.—
    II.
    A nymph, mother of Idmon, Hyg. Fab. 14.—
    III.
    A fountain in Thessaly, Serv. ad Verg. G. 4, 354.

    Lewis & Short latin dictionary > Cyrenaicus

  • 11 Cyrene

    1.
    Cyrēnē, ēs, and Cyrēnae, ārum, f., the chief town of a province of the same name in Libya, now Kuren, celebrated for its trade, and as the birthplace of Callimachus, Eratosthenes, and Aristippus, Mel. 1, 8, 2; Plin. 5, 5, 5, § 31; Sall. J. 19, 3; Plaut. Rud. prol. 41; Cic. Planc. 5, 13; Nep. Ages. 8, 6; Sil. 8, 57; Cat. 7, 4; Sol. 27, 44.—
    II.
    Hence,
    A.
    Cyrēnăĭcus, a, um, adj., Cyrenaic: provincia, or absol.: Cyrēnăĭca, ae, f., the province Cyrenaica, in Libya, Mel. 1, 8, 1; Plin. 5, 5, 5, § 31 sq.;

    also Cyrenaica Africa,

    id. ib. §

    8: lacrima, i. e. laser,

    Scrib. Comp. 167; cf. Plin. 19, 3, 15, § 38 sq.:

    philosophia,

    the school of philosophy founded by Aristippus, Cic. de Or. 3, 17, 62.— Subst.: Cyrēnăĭci, ōrum, m., its adherents, Cic. Ac. 2, 42, 131; id. Tusc. 3, 13, 28; id. Off. 3, 33, 116 al.—
    B.
    Cyrēnaeus, a, um, adj., of Cyrene:

    urbs,

    i. e. Cyrene, Sil. 8, 159:

    aquae,

    i. e. drunk by Callimachus, Prop. 4 (5), 6, 4.—
    2.
    Subst.: Cyrēnaei, ōrum, m.
    a.
    The inhabitants of Cyrene, Nep. Hann. 8, 1.—
    b.
    The adherents of the Cyrenaic philosophy (cf. the preced.), Cic. Ac. 2, 24, 76.—
    C.
    Cyrēnensis, e, adj., the same:

    senatus,

    Plaut. Rud. 3, 4, 8:

    populares,

    id. ib. 3, 2, 1:

    agri,

    Cic. Agr. 2, 19, 51:

    provincia,

    Dig. 19, 2, 61.—In plur. subst.: Cyrēnenses, ĭum, m., inhabitants of Cyrene, Sall. J. 79, 2; Plin. 7, 56, 67, § 208; Tac. A. 3, 70.
    2.
    Cyrēnē, ēs, f., = Kurênê.
    I.
    A nymph, mother of Aristæus, Verg. G. 4, 376; 4, 354; Just. 13, 7.—
    II.
    A nymph, mother of Idmon, Hyg. Fab. 14.—
    III.
    A fountain in Thessaly, Serv. ad Verg. G. 4, 354.

    Lewis & Short latin dictionary > Cyrene

  • 12 Cyrenenses

    1.
    Cyrēnē, ēs, and Cyrēnae, ārum, f., the chief town of a province of the same name in Libya, now Kuren, celebrated for its trade, and as the birthplace of Callimachus, Eratosthenes, and Aristippus, Mel. 1, 8, 2; Plin. 5, 5, 5, § 31; Sall. J. 19, 3; Plaut. Rud. prol. 41; Cic. Planc. 5, 13; Nep. Ages. 8, 6; Sil. 8, 57; Cat. 7, 4; Sol. 27, 44.—
    II.
    Hence,
    A.
    Cyrēnăĭcus, a, um, adj., Cyrenaic: provincia, or absol.: Cyrēnăĭca, ae, f., the province Cyrenaica, in Libya, Mel. 1, 8, 1; Plin. 5, 5, 5, § 31 sq.;

    also Cyrenaica Africa,

    id. ib. §

    8: lacrima, i. e. laser,

    Scrib. Comp. 167; cf. Plin. 19, 3, 15, § 38 sq.:

    philosophia,

    the school of philosophy founded by Aristippus, Cic. de Or. 3, 17, 62.— Subst.: Cyrēnăĭci, ōrum, m., its adherents, Cic. Ac. 2, 42, 131; id. Tusc. 3, 13, 28; id. Off. 3, 33, 116 al.—
    B.
    Cyrēnaeus, a, um, adj., of Cyrene:

    urbs,

    i. e. Cyrene, Sil. 8, 159:

    aquae,

    i. e. drunk by Callimachus, Prop. 4 (5), 6, 4.—
    2.
    Subst.: Cyrēnaei, ōrum, m.
    a.
    The inhabitants of Cyrene, Nep. Hann. 8, 1.—
    b.
    The adherents of the Cyrenaic philosophy (cf. the preced.), Cic. Ac. 2, 24, 76.—
    C.
    Cyrēnensis, e, adj., the same:

    senatus,

    Plaut. Rud. 3, 4, 8:

    populares,

    id. ib. 3, 2, 1:

    agri,

    Cic. Agr. 2, 19, 51:

    provincia,

    Dig. 19, 2, 61.—In plur. subst.: Cyrēnenses, ĭum, m., inhabitants of Cyrene, Sall. J. 79, 2; Plin. 7, 56, 67, § 208; Tac. A. 3, 70.
    2.
    Cyrēnē, ēs, f., = Kurênê.
    I.
    A nymph, mother of Aristæus, Verg. G. 4, 376; 4, 354; Just. 13, 7.—
    II.
    A nymph, mother of Idmon, Hyg. Fab. 14.—
    III.
    A fountain in Thessaly, Serv. ad Verg. G. 4, 354.

    Lewis & Short latin dictionary > Cyrenenses

  • 13 Cyrenensis

    1.
    Cyrēnē, ēs, and Cyrēnae, ārum, f., the chief town of a province of the same name in Libya, now Kuren, celebrated for its trade, and as the birthplace of Callimachus, Eratosthenes, and Aristippus, Mel. 1, 8, 2; Plin. 5, 5, 5, § 31; Sall. J. 19, 3; Plaut. Rud. prol. 41; Cic. Planc. 5, 13; Nep. Ages. 8, 6; Sil. 8, 57; Cat. 7, 4; Sol. 27, 44.—
    II.
    Hence,
    A.
    Cyrēnăĭcus, a, um, adj., Cyrenaic: provincia, or absol.: Cyrēnăĭca, ae, f., the province Cyrenaica, in Libya, Mel. 1, 8, 1; Plin. 5, 5, 5, § 31 sq.;

    also Cyrenaica Africa,

    id. ib. §

    8: lacrima, i. e. laser,

    Scrib. Comp. 167; cf. Plin. 19, 3, 15, § 38 sq.:

    philosophia,

    the school of philosophy founded by Aristippus, Cic. de Or. 3, 17, 62.— Subst.: Cyrēnăĭci, ōrum, m., its adherents, Cic. Ac. 2, 42, 131; id. Tusc. 3, 13, 28; id. Off. 3, 33, 116 al.—
    B.
    Cyrēnaeus, a, um, adj., of Cyrene:

    urbs,

    i. e. Cyrene, Sil. 8, 159:

    aquae,

    i. e. drunk by Callimachus, Prop. 4 (5), 6, 4.—
    2.
    Subst.: Cyrēnaei, ōrum, m.
    a.
    The inhabitants of Cyrene, Nep. Hann. 8, 1.—
    b.
    The adherents of the Cyrenaic philosophy (cf. the preced.), Cic. Ac. 2, 24, 76.—
    C.
    Cyrēnensis, e, adj., the same:

    senatus,

    Plaut. Rud. 3, 4, 8:

    populares,

    id. ib. 3, 2, 1:

    agri,

    Cic. Agr. 2, 19, 51:

    provincia,

    Dig. 19, 2, 61.—In plur. subst.: Cyrēnenses, ĭum, m., inhabitants of Cyrene, Sall. J. 79, 2; Plin. 7, 56, 67, § 208; Tac. A. 3, 70.
    2.
    Cyrēnē, ēs, f., = Kurênê.
    I.
    A nymph, mother of Aristæus, Verg. G. 4, 376; 4, 354; Just. 13, 7.—
    II.
    A nymph, mother of Idmon, Hyg. Fab. 14.—
    III.
    A fountain in Thessaly, Serv. ad Verg. G. 4, 354.

    Lewis & Short latin dictionary > Cyrenensis

  • 14 sobrius

    sōbrĭus ( sōbrĕus), a, um ( comp. sobrior, Laber. ap. Charis. p. 64; elsewhere not compared), adj. [cf. Gr. sôphrôn, saos; Lat. sanus], not drunk, sober (freq. and class.).
    I.
    Lit., opp. vinolentus, Cic. Ac. 2, 17, 52; so id. Or. 28, 99;

    opp. vino madens,

    Plaut. Truc. 4, 4, 2;

    opp. madidus,

    id. Am. 3, 4, 18; cf. Hor. S. 2, 3, 5; Cato Utic. ap. Suet. Caes. 53; and ap. Quint. 8, 2, 9;

    opp. ebrius,

    Sen. Ep. 18, 4 (with siccus); Mart. 3, 16, 3;

    opp. temulentus,

    Tac. A. 13, 15 et saep.:

    male sobrius, i. e. ebrius,

    Tib. 1, 10, 51; Ov. F. 6, 785.—
    B.
    Transf., of things ( poet. and post-Aug. prose; cf.

    ebrius): pocula,

    Tib. 1, 6, 28 (24):

    lympha mixta mero,

    id. 2, 1, 46:

    nox,

    in which there was no drinking, Prop. 3, 17 (4, 16), 11; cf.

    convictus,

    Tac. A. 13, 15:

    uva,

    not intoxicating, Plin. 14, 3, 4, § 31:

    rura,

    that furnish no wine, Stat. S. 4, 2, 37; cf. Suet. Dom. 7:

    sobrium vicum Romae dictum putant, vel quod in eo nulla taberna fuerit, vel quod in eo Mercurio lacte, non vino supplicabatur, Fest. pp. 296 and 297 Müll.: non sobria verba,

    i. e. of a drunken person, Mart. 1, 28, 5:

    paupertas,

    Claud. IV. Cons. Hon. 411:

    lares pauperes nostros, sed plane sobrios revisamus,

    App. M. 5, p. 163, 31.—
    II.
    In gen., sober, moderate, temperate, continent:

    parcus ac sobrius,

    Ter. Ad. 1, 2, 15: vigilans ac sollers, sicca, sana, sobria, Afran. ap. Non. 21, 33 (Com. Rel. p. 148 Rib.):

    homines frugi ac sobrii,

    Cic. Verr. 2, 3, 27, § 67:

    auream quisquis mediocritatem Diligit... caret invidendā Sobrius aulā,

    Hor. C. 2, 10, 8; Vell. 2, 63, 1:

    non aestimatur voluptas illa Epicuri, quam sobria et sicca sit,

    Sen. Vit. Beat. 12, 4:

    corda,

    Stat. S. 5, 1, 78:

    vetus illa Romana virtus et sobria,

    Amm. 15, 4, 3;

    opp. libidinosus,

    Lact. 3, 26, 7.—
    B.
    Trop., of the mind, sober, even-minded, clever, sensible, prudent, reasonable, cautious (syn.:

    mentis compos, sanus): satin' sanus es aut sobrius?

    Ter. Heaut. 4, 3, 29; cf.:

    satis credis sobriam esse,

    id. Eun. 4, 4, 36:

    tu homo non es sobrius,

    id. And. 4, 4, 39:

    vigilantes homines, sobrii, industrii,

    Cic. Cael. 31, 74: [p. 1715] diligentes et memores et sobrii oratores, id. de Or. 2, 32, 140;

    opp. iracundus,

    Vell. 2, 41, 1:

    alte sobria ferre pedem,

    prudently, Ov. Am. 1, 12, 6.—Of things:

    opera Proba et sapiens et sobria,

    Plaut. Pers. 4, 5, 2:

    ingenium siccum ac sobrium,

    Sen. Ep. 114, 3:

    violenta et rapida Carneades dicebat, modesta Diogenes et sobria,

    Gell. 7, 14, 10.—Hence, adv.: sōbrĭē (acc. to II. A. and B.).
    1.
    Moderately, temperately, frugally: vivere (with parce, continenter, severe;

    opp. diffluere luxuriā),

    Cic. Off. 1, 30, 106.—
    2.
    Prudently, sensibly, circumspectly, = prudenter:

    ut hoc sobrie agatur,

    Plaut. Capt. 2, 1, 29:

    curare aliquid,

    id. Mil. 3, 1, 215:

    hanc rem accurare,

    id. Ps. 4, 1, 29; id. Pers. 4, 1, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > sobrius

См. также в других словарях:

  • Drunk driving in the United States — Drunk driving is the act of operating and/or driving a motor vehicle while under the influence of alcohol and/or drugs to the degree that mental and motor skills are impaired. It is illegal in all jurisdictions within the United States, though… …   Wikipedia

  • Off the Map (TV series) — Off the Map Genre Medical drama Created by Jenna Bans Starring …   Wikipedia

  • Off to See the Lizard — Studio album by Jimmy Buffett Released June 1989 …   Wikipedia

  • Drunk Stoned Brilliant Dead —   Author(s) Rick Meyerowitz …   Wikipedia

  • Drunk Kid Catholic — Single by Bright Eyes Released May 7, 2001 Format CD Genre …   Wikipedia

  • off the wagon — {adj. phr.}, {slang} No longer refusing to drink whiskey or other alcoholic beverages; drinking liquor again, after stopping for a while. * /When a heavy drinker quits he must really quit. One little drink of whiskey is enough to drive him off… …   Dictionary of American idioms

  • off the wagon — {adj. phr.}, {slang} No longer refusing to drink whiskey or other alcoholic beverages; drinking liquor again, after stopping for a while. * /When a heavy drinker quits he must really quit. One little drink of whiskey is enough to drive him off… …   Dictionary of American idioms

  • off one's face — (slang) 1. Drunk or high on drugs 2. Crazy • • • Main Entry: ↑face …   Useful english dictionary

  • drunk — adj 1. intoxicated, inebriated, inebriate, inebrious, bibacious, crapulent, crapulous; drunken, sodden, besotted, sotted, sottish, awash, Literary. in one s cups; under the weather; saturated, soused, full, Scot. fou; tipsy, grogged, Archaic.… …   A Note on the Style of the synonym finder

  • Drunk driving (United Kingdom) — Drink driving law in the United Kingdom governs the ability to drive under the influence of alcohol and other intoxicating substances.OffencesThere are three main types of drink driving offences: # Driving or attempting to drive a vehicle over… …   Wikipedia

  • Off Centre — This article is about the television show. For the book by Damon Knight, see Off Center. Off Centre Intertitle Genre Sitcom …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»